Tacka ja till en örfil i Finland!

Ord som låter lika kan betyda helt olika saker på olika språk. Ibland blir det bara lustigt. Ibland gör de luriga orden att människor missförstår varandra eller blir arga.

På svenska kan ord som stavas och låter likadant också vara förvillande. För det mesta förstår man nog vad som menas ändå. Om du säger att du har en mask för ansiktet, tror få att det kryper omkring ett litet djur på näsan. (Ett finare ord för ord som låter och stavas lika är homonym.)

När det gäller andra språk kan det vara knepigare. Det gäller inte minst språk som är nära släkt. Svenska, norska och danska har massa ord som liknar varandra och som betyder samma sak. Då är det lätt att tro att det gäller för alla ord som är lika. Men det finns en hel del luringar, eller falska vänner som de ibland kallas. Det är ord som är så lika på olika språk att man lätt tror att de betyder samma sak. Fast det gör de alltså inte.

Några exempel på falska vänner:

En ”örfil” vill vi svenskar inte ha. Det är ju ett slag i ansiktet. På finlandssvenska, däremot, är ”örfil” en smaskig bulle. (Finlandssvenska är en variant av svenska, och inte ett eget språk).
Om du berättar att du bor i en ”by” tror danskar och norrmän att du bor i en stad.
En svensk som blir kallad för ”klant” i en affär i Nederländerna blir kanske sur. Det är onödigt. På nederländska betyder ”klant” nämligen kund.
Den som beställer ett glas ”öl” i Tyskland kan få in olja.
När danskar säger att de vill ha ”roligt”, så vill de inte ha kul. De vill bara ha lugn och ro.
Om en norrman frågar var han kan köpa ”snor” låter det väl rätt äckligt. Men han vill bara ha tag på snöre!
Det finns också ord på svenska som råkar vara ett fult ord på andra språk. Det är inte så lätt att veta. Men om någon verkar bli arg eller rodnar när du säger ett vanligt ord, så kan du ju fråga.


 

Förslag till uppgifter:

1. Leta svenska ord som låter och stavas likadant, men betyder olika saker.
2. Kan ni i klassen komma på fler ”falska vänner”?


Text: Lisa Blohm
Bild: Thinkstock
Publicerat: 2015-04-21